1 કલાક પેહલાલેખક: વીરેન્દ્ર મિશ્ર
- કૉપી લિંક
ભારતીય સિનેમાના સૌથી લોકપ્રિય પાત્ર ‘પુષ્પા રાજ’નો અવાજ બનેલા શ્રેયસ તલપડેની ‘પુષ્પા 2’ પછી બીજી ફિલ્મ ‘મુફાસાઃ ધ લાયન કિંગ’ રિલીઝ થઈ રહી છે. અભિનેતાએ આ ફિલ્મમાં ટિમોનના પાત્રને ડબ કર્યું છે. હાલમાં જ શ્રેયસ તલપડેએ આ ફિલ્મ વિશે દિવ્ય ભાસ્કર સાથે વાત કરી હતી. આ દરમિયાન તેણે પોતાની ફિલ્મ ‘ઇકબાલ’ વિશે કેટલીક ખાસ યાદો શેર કરતા કહ્યું કે આ ફિલ્મ કરતી વખતે તેણે કમર્શિયલ સિનેમા વિશે વિચાર્યું ન હતું.
શાહરૂખ ખાનનો બિગ ફેન છું– શ્રેયસ ‘મુફાસાઃ ધ લાયન કિંગ’ના હિન્દી વર્ઝનમાં શાહરૂખ ખાન અને તેના પુત્રોનો અવાજ સાંભળવા મળશે. શાહરૂખ ખાને આ ફિલ્મ મુફાસાનું મુખ્ય પાત્ર ડબ કર્યું છે, આર્યન ખાને સિમ્બાનું ડબ કર્યું છે અને અબરામે નાની મુફાસાનું ડબ કર્યું છે. એક રીતે આ શાહરૂખ ખાનની ફેમિલી ફિલ્મ બની ગઈ છે. શ્રેયસ તલપડેએ આ ફિલ્મમાં ટિમોનના પાત્રને ડબ કર્યું છે. તે કહે છે- હું શાહરૂખ ખાનનો બિગ ફેન છું. આ ફિલ્મ સાથે જોડાઈને ખૂબ જ ખુશ છું.
બીજા પાત્રને ડબ કરવું સહેલું નથી શ્રેયસ તલપડેએ સાઉથ સિનેમાના સુપરસ્ટાર અલ્લુ અર્જુનની ફિલ્મો ‘પુષ્પા’ અને ‘મુફાસાઃ ધ લાયન કિંગ’ને ડબ કરી છે. તે કહે છે- મેં માત્ર બે જ ફિલ્મોનું ડબિંગ કર્યું છે, પરંતુ આ બંને ફિલ્મોમાં ડબિંગ કરવાનો અનુભવ તદ્દન અલગ રહ્યો છે. અમે અમારી ફિલ્મોનું ડબિંગ કરીએ છીએ. તે ખૂબ જ સરળ છે, પરંતુ કોઈ બીજા માટે ડબિંગ કરવું સરળ નથી. ‘પુષ્પા’ માટે ડબિંગ કરતી વખતે, વ્યક્તિએ હંમેશા એ ધ્યાનમાં રાખવું પડતું હતું કે શૂટિંગ સમયે પાત્રએ શું વિચાર્યું હશે. બાકીના સંવાદો સ્ક્રીન પરના તેમના અભિવ્યક્તિ અને લાગણીઓને સમજ્યા પછી કહેવાના હતા.
એનિમેટેડ પાત્રોનું ડબિંગ સંપૂર્ણપણે અલગ છે. શ્રેયસ તલપડે માને છે કે એનિમેટેડ પાત્રોનું ડબિંગ સંપૂર્ણપણે અલગ છે. તે કહે છે, ડબિંગ મૂળ પાત્રના સ્વરને પકડીને પોતાની શૈલી અને ભાષામાં કરવાનું હોય છે. દરેક વ્યક્તિ ભાષા સમજી શકે તેની કાળજી લેવી પડશે. મયુર પુરીએ હિન્દીમાં ટિમોનને સરળ ભાષામાં લખ્યું છે, પરંતુ તેણે પોતાની બાજુમાંથી કેટલાક વાક્યો એ રીતે ઉમેરવા હતા કે હિન્દી દર્શકો સરળતાથી સમજી શકે. અમે એ સુનિશ્ચિત કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે કે ડાયલોગ અસરકારક રીતે લોકો સુધી પહોંચે.
સારા પરફોર્મન્સ માટે હંમેશા દબાણ હોય છે શ્રેયસ તલપડે કહે છે- ‘ધ લાયન કિંગ’માં ટિમોનના પાત્રને ડબ કર્યું હતું. હું પાત્ર વિશે જાણતો હતો. તે 2019 માં જોરદાર હિટ હતી. આવી સ્થિતિમાં દર્શકોની અપેક્ષાઓ થોડી વધી જાય છે. અમારી સામે હંમેશા સારા પ્રદર્શન માટે દબાણ રહે છે. તેથી તે કોઈ મોટા પડકારથી ઓછું નથી.
ટિમોનના કારણે ‘પુષ્પા પાર્ટ વન’ મળી શ્રેયસ તલપડેએ ‘ધ લાયન કિંગ’ દ્વારા વ્યવસાયિક રીતે ડબિંગની દુનિયામાં પ્રવેશ કર્યો. તે કહે છે- ડબિંગની દુનિયામાં એક કલાકાર તરીકે ટિમોનનું ડબિંગ મારો પહેલો પ્રયોગ હતો. આ ફિલ્મમાં ટિમનના પાત્રને કારણે જ મને ‘પુષ્પા પાર્ટ વન’ અને પછી ‘પુષ્પા પાર્ટ ટુ’માં ડબિંગ કરવાની તક મળી.
ડબિંગ હવે સમાંતર ઉદ્યોગ બની ગયું છે પ્રાદેશિક ફિલ્મોના કારણે ડબિંગ હવે સમાંતર ઉદ્યોગ બની ગયું છે. શ્રેયસ તલપડે કહે છે- મૂળભૂત રીતે ડબિંગ એ પણ એક કળા છે. આને પણ સન્માનજનક સ્થાન મળવું હતું. આજે, સમગ્ર ભારતમાં પ્રાદેશિક ફિલ્મો રિલીઝ થઈ રહી છે. આનો ફાયદો ડબિંગ આર્ટિસ્ટને મળી રહ્યો છે. ડબિંગ કલાકારોનું સન્માન વધ્યું છે અને લોકો તેમને તેમના નામથી જાણવા લાગ્યા છે. હવે આ ઉદ્યોગ પણ ઝડપથી વિકસી રહ્યો છે.
ઈકબાલ મારા દિલની ખૂબ નજીક છે શ્રેયસ તલપડેએ સુભાષ ઘાઈની ફિલ્મ ‘ઈકબાલ’થી લીડ એક્ટર તરીકે પોતાની કારકિર્દીની શરૂઆત કરી હતી. આ ફિલ્મને નેશનલ એવોર્ડ મળ્યો હતો. શ્રેયસ તલપડે કહે છે- આજે પણ આ ફિલ્મ મારા દિલની ખૂબ નજીક છે. હું આ ફિલ્મને ખૂબ મિસ કરું છું. આજે પણ લોકો આ ફિલ્મ વિશે મળે છે અને ચર્ચા કરે છે. જ્યારે તે કહે છે કે તેણે આ ફિલ્મ તેના બાળકોને બતાવી છે ત્યારે તે ખૂબ જ ખુશ થાય છે.
વિચાર્યું ન હતું કે મને કોમર્શિયલ ફિલ્મમાં તક મળશે ફિલ્મ ‘ઇકબાલ’ સાથે જોડાયેલી એક ઘટના શેર કરતા શ્રેયસે કહ્યું – ગોવા ફિલ્મ ફેસ્ટિવલમાં ‘ઇકબાલ’ બતાવવામાં આવી રહી હતી. પછી મને સુભાષ ઘાઈ જીનો ફોન આવ્યો કે સંગીત સિવાન ‘અપના સપના મની મની’ ફિલ્મ બનાવી રહ્યા છે, તેઓ ગોવાથી પાછા ફરે કે તરત જ તેમને મળો.
સુભાષ ઘાઈએ કહ્યું- તો શું આખી જિંદગી ‘ઈકબાલ’ જેવી જ ફિલ્મ કરતો રહીશ? શ્રેયસ તલપડેને આશા નહોતી કે તેને ‘ઇકબાલ’ પછી તરત જ કોમર્શિયલ ફિલ્મમાં કામ કરવાની તક મળશે. તે કહે છે- ‘અપના સપના મની મની’નું નામ સાંભળતા જ મને લાગ્યું કે આ એક કોમર્શિયલ ફિલ્મ છે. જ્યારે મેં સુભાષ ઘાઈ જી સાથે મારા વિચારો શેર કર્યા. તેણે કહ્યું – તો શું તે આખી જિંદગી ‘ઇકબાલ’ જ કરતો રહીશ અને કોમર્શિયલ ફિલ્મો નહીં કરે? મેં કહ્યું કે મેં ક્યારેય વિચાર્યું ન હતું કે મને કોમર્શિયલ ફિલ્મમાં કામ કરવાની તક મળશે.